Língua Inglesa para o CFO

II - LÍNGUA INGLESA


A prova de Língua Inglesa abordará, prioritariamente, aspectos relacionados à leitura e à compreensão de texto, em consonância com os Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Médio, que enfatiza, como objetivo primordial, favorecer a competência do usuário da língua para a leitura de texto em Inglês ao longo da vivência, considerando que a maioria das publicações impressas ou virtuais estão disponíveis nessa língua de comunicação internacional. Nessa perspectiva os tópicos gramaticais do programa constituem-se apenas suporte para a orientação do(a) candidato(a) quanto à compreensão textual. A gramática deverá ser explorada de forma contextualizada enquanto elemento de construção da coesão textual.

















1) Articles;
2) Nouns;
3) Adjectives;
4) Verbs: mood, tense and voice;
5) Pronouns;
6) Numbers,
7) Interrogative words;
8) The Genitive Case;
9) Question tags;
10) Adverbs;
11) Prepositions;
12) Conjunctions;
13) Reported Speech;
14) Prefixes and suffixes;
15) Coordinate and subordinate clauses.


1) Articles;
Os artigos da língua inglesa possuem a função de particularizar e generalizar os substantivos. Existem dois tipos de artigos: os definidos e indefinidos.

Indefinite article

Correspondes ao "um, uma", que no inglês são o "a" e "an". Os indefinite articles são usados nas ocasiões de generalização ou quando o substantivo é relatado pela primeira vez. Ex: Wait a moment. = Aguarde um momento.

Quando usar “a” e “an”?

Antes de palavras singulares iniciadas por som de vogal, usa-se “an”, já antes de palavras singulares começadas por som de consoante, usa-se “a”. Não é a grafia que irá determinar o uso de "a" e "an", uma vez que existem certos substantivos cuja primeira letra é consoante e que são pronunciados com som de vogal, e vice-versa.

Ex: A mouse, a book, a pencil, a job, a uniform.
An artist, an animal, an insect, an office.

Definite article

Para o caso dos definite articles, só existe apenas uma forma: “the”, usada antes de quaisquer substantivos, sejam eles masculinos, femininos, estando no singular ou no plural.

Ex: The Industrial Revolution made many changes in the world. = A Revolução Industrial fez várias mudanças no mundo.


2) Nouns;
Noun (Substantivo)


PLURAL OF NOUS (PLURAL DOS SUBSTANTIVOS)
1. A regra geral para a formação do plural é acrescentar um -S ao singular:


book
girl
day
table livro
garota
dia
mesa books
girls
days
tables livros
garotas
dias
mesas
2. Os substantivos terminados em -o, -ch, -sh, -ss, -x e -z formam o plural acrescentando-se o sufixo -es:

hero
tomato
church
watch
brush
wish
glass
box
buzz
topaz herói
tomate
igreja
relógio
pincel
desejo
copo
caixa
zumbido
topázio heroes
tomatoes
churches
watches
brushes
wishes
glasses
boxes
buzzes
topazes heróis
tomates
igrejas
relógios
pincéis
desejos
copos
caixas
zumbidos
topázios
3. Palavras estrangeiras ou formas abreviadas em -o fazem o plural em -s
cello
dynamo
ghetto
kilo
libretto
magneto
piano
photo
portfolio
radio
solo
soprano
tango
virtuoso violoncelo dínamo
gueto
quilo
libreto
magneto
piano
foto
pasta
rádio
solo
soprano
tango
virtuoso cellos
dynamos
ghettos
kilos
librettos
magnetos
pianos
photos
portfolios
radios
solos
sopranos
tangos
virtuosos violoncelos dínamos
guetos
quilos
libretos
magnetos
pianos
fotos
pastas
rádios
solos
sopranos
tangos
virtuosos
4. Os substantivos terminados em -y, precedidos de consoante, perdem o -y e recebem -ies:
country
family
fly
lady
story país
família
mosca
senhora
história countries
families
flies
ladies
stories países
famílias
moscas
senhoras
histórias

5. Os substantivos abaixo terminados em -f ou -fe perdem essas letras e recebem -ves


calf
elf
half
knife
leaf
life
loaf
self

sheaf
shelf
thief
wife
wolf bezerro
elfo
metade
faca
folha
vida
pão
a própria
pessoa
feixe
estante
ladrão
esposa
lobo calves
elves
halves
knives
leaves
lives
loaves
selves

sheaves
shelves
thieves
wives
wolves bezerro
elfos
metades
facas
folhas
vidas
pães
as próprias
pessoas
feixes
estantes
ladrões
esposas
lobos


6. Todos os demais substantivos terminados em -f ou -fe fazem o plural em -s:


chief
cliff
roof
fife
strife chefe
penhasco
telhado
pífaro
briga chiefs
cliffs
roofs
fifes
strifes chefes
penhascos
telhados
pífaros
brigas

7. Alguns substantivos passam por mudanças de vários tipos:


child
ox
foot
goose
tooth
gentleman
man
woman
louse
mouse criança
boi

ganso
dente
cavalheiro
homem
mulher
piolho
camundongo children
oxen
feet
geese
teeth
gentlemen
men
women
lice
mice crianças
bois
pés
gansos
dentes
cavalheiros
homens
mulheres
piolhos
camundongos



8. Com substantivos compostos, pluralizamos o seu componente principal:


brother-in-law
errand-boy
godfather
maidservant
stepdaughter cunhado
mensageiro
padrinho
criada
enteada brothers-in-law
errand-boys
godfathers
maidservants
stepdaughters cunhados
mensageiros
padrinhos
criadas
enteadas

9. Substantivos de origem estrangeira (gregos ou latinos) mantêm seus plurais originais:


alumnus
analysis
axis
bacillus
bacterium
basis
crisis
criterion
datum
erratum
hypothesis
oasis
phenomenon
radius
stratum ex-aluno
análise
eixo
bacilo
bactéria
base
crise
critério
dado
errata
hipótese
oásis
fenômeno
raio
estrato alumni
analyses
axes
bacilli
bacteria
bases
crises
criteria
data
errata
hipotheses
oases
phenomena
radii
strata ex-alunos
análises
eixos
bacilos
bactérias
bases
crises
critérios
dados
erratas
hipóteses
oásis
fenômenos
raios
estratos

Há, porém, uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira com o plural inglês:


dogma
bureau

stadium
terminus
memorandum dogma
escritório
comercial
estádio
término
memorando dogmas
bureaus

stadiums
terminuses
memorandums dogmas
escritórios
comerciais
estádios
términos
memorandos

10. Alguns substantivos apresentam a mesma forma para o singular e o plural:


Deer

grouse
sheep
species
fish*
salmon
series
trout veado(s)
galinha(s)
silvestre(s)
carneiro(s)
espécie(s)
peixe(s)
salmão(ões)
série(s)
truta(s)

* admite também o plural fishes.
11. Alguns substantivos, por conter a idéia de um grande número ou porque indicam que a entidade é composta de duas partes iguais, são somente usados no plural:
binoculars
cattle
glasses
jeans
knickers
leggings
pajamas
pants
pliers
pincers
police
scales
scissors
shorts
tights
tongs
trousers binóculo
gado
óculos
jeans
calções
fusô
pijama
calça
alicate
pinça
polícia
balança
tesoura
calção
meia-calça
tenaz
calça





Plural of the Nouns (Plural dos Substantivos)

Terminations (General rule) Plural Examples
vowel or diphthong + s mesa table : mesas - pai father : pais
consonant + es flor flower : flores - pais land : países
Terminations (Particularities) Plural Examples
-ão changes to -ãos, -ães or -ões mão hand: mãos - cão dog : cães - leão lion : leões
-m changes to -ns homem man : homens -tom tone : tons
-al, -ol, -ul change the l into -is casal couple : casais - lençol sheet : lençóis - azul azure : azuis
-el changes to -éis anel ring : anéis - papel paper : papéis
-il stressed changes the l into s funíl funnel : funis - barríl barrel : barris
-il unstressed changes to -eis réptil reptile : répteis - projéctil rocket : projécteis
-ás, -ês, -iz + -es gás gas : gases - francês French : franceses - raíz root : raízes
-s, -x remains unchanged lápis pencil : lápis - pires saucer : pires - pírex pyrex : pírex




Plural of the Compound Nouns
(Plural dos Substantivos Compostos)

Type of Compound Noun Rule Examples
Non-hyphenated + s aguardentes brandy
passatempos hobbies
Hyphenated:
• Noun + Noun
• Noun + Adjective
• Adjective + Noun both elements form plural couves-flores cauliflowers
amores-perfeitos violets
altos-fornos blast furnace
Hyphenated:
• Verb / Inv.word + Noun/Adj. only the 2nd element forms plural guarda-chuvas umbrellas
contra-ataques counterattacks
Linked by preposition only the 1st element forms plural águas-de-colónia eaux de cologne
caixas-de-ar air boxes







Feminine of the Nouns (Feminino dos Substantivos)

Termination (General rule) Feminine Examples
-o unstressed changes to -a aluno schoolboy : aluna
gato cat : gata
-consonant adds -a autor author : autora
burguês burgher : burguesa
Termination (Particularities) Feminine Examples
-ão changes to -oa, -ã, -ona leão lion : leoa
patrão patron : patroa
aldeão peasant : aldeã
cidadão citizen : cidadã
comilão gourmand : comilona
sabichão omniscient : sabichona
-or changes to -eira bordador embroider : bordadeira
-dor, -tor (sometimes) changes to -triz imperador emperor : imperatriz
actor actor : actriz
-eu changes to -eia ateu atheist : ateia
europeu European : europeia
-e remains unchanged
Exceptions:
elefante elephant : elefanta
infante infant : infanta cliente customer
amante lover
Degree of the Nouns (Grau dos Substantivos)

Degree Formation Examples
Synthetic Augmentative
with the suffixes:
• -aço, -aça
• -rão
• -ão, -ona
• -alhão
• -anhão
• -anha
• -alha
rico rich : ricaço -
bigode moustache : bigodaça
casa house : casarão
mulher woman : mulherona
drama drama : dramalhão
cana cane : canhão canyon
monte mount : montanha mountain
muro wall : muralha city wall
Analytic Augmentative
with adjectives as:
• enorme enormous, huge
• grande great casa enorme enormous house
grande homem great man
Synthetic Diminutive
with the suffixes:
• -acho
• -eta, -ete
• -ico;
• -ilho, -ilha
• -elho, -elha
• -im
• -inho, -inha;
• -ito, -ita
• -ola
• -ulo fogo fire : fogacho
canção song : cançoneta
ramalho bough : ramalhete
burro donkey : burrico
pecado sin : pecadilho
anel ring : anilha, anilho
garoto boy : garotelho
varanda veranda : varandim
moço young man : mocinho
casa house : casinha
cão dog : cãozito
pequeno little : pequenito
criança child : criançola
monte mount : montículo hill
Analytic Diminutive
with adjectives as:
• minúsculo tiny, small
• pequeno little casa minúscula small house
pequeno jardim little garden



3) Adjectives;

Adjectives

Na língua inglesa, a maioria dos adjetivos é colocada antes dos substantivos (Ex: New York is a large city. = Nova York é uma grande cidade.) ou depois de um verbo de ligação (Ex: He is very smart. = Ele é muito esperto). Se na língua inglesa colocamos o adjetivo antes do substantivo (New York is a large city), no português é exatamente o contrário, normalmente o substantivo vem antes do adjetivo (Nova York é uma cidade grande). É importante perceber que essa é uma das maiores diferenças entre o inglês e o português.
Os adjetivos podem variar segundo a intensidade:

Lovely (+ +), very good (+) ← OK → very bad (-), awful(- -)

Os adjetivos no centro são chamados de adjetivos de “escala” e dão a descrição geral de alguma coisa. Você pode usar “very” (+ e -) antes deles para intensificar um pouco o adjetivo. Os adjetivos do lado esquerdo e direito (+ + e - -) são chamados de adjetivos de “limite” e transmitem uma descrição extrema de algo.

Para comparar as coisas, pessoas, conceitos e etc., existem formas de comparação dos adjetivos, podendo ser de superioridade, igualdade e inferioridade.

Comparativo de superioridade

- Nos casos de adjetivos com uma sílaba, usa-se (adjetivo + -er than). Ex: Karla is very smart. She is smarter than July. = Karla é muito esperta. Ela é mais esperta do que July.

- Quando os adjetivos possuem uma ou duas sílabas terminadas em consoante + y, se usa a fórmula (adjetivo + -ier than). Ex: Sonia was silly. She was sillier than Mary. = Sonia era tola. Ela era mais tola que Mary.

- Nos casos de adjetivos com duas sílabas ou mais, usa-se (more + adjetivo + than). Ex: He is more famous than Jone. = Ele é mais famoso do que Jone.

Comparativo de igualdade

Para compararmos as condições igualitárias de duas coisas, usamos a expressão: (as + adjetivo + as). Ex: He is as nice as Brian. = Ele é tão agradável quanto Brian.

Comparativo de inferioridade

Quando queremos comparar e demonstrar a condição inferior de uma coisa em relação à outra, usamos: (less + adjetivo + than). Ex: Joseph is less shy than Jone. = Joseph é menos tímido do que Jone.

Superlativos

Na ocasião de querermos classificar algo não no âmbito comparativo, mas sim, no âmbito geral, ou seja, quando queremos atribuir máxima intensificação do adjetivo a algo, usamos a forma superlativa. Um adjetivo na forma superlativa indica que algo tem uma característica em um grau maior do que qualquer outra coisa com que se possa comparar em um contexto. O superlativo refere-se ao maior, menor, pior, melhor, etc.

Para se construir uma expressão com o adjetivo na forma superlativa, usamos:

- (adjetivo + est), geralmente nos casos de adjetivos curtos (uma ou duas sílabas)
- (the most +adjetivo), nos demais casos, quando o adjetivo tiver três sílabas ou mais.

Ex: I am the oldest. = Eu sou o mais velho. (Old - ajetivo curto - oldest)
James is the most intelligent of the school! = James é o mais inteligente da escola! (Intelligent - adjetivo longo - the most intelligent)

Entretanto, vale ressaltar que há adjetivos que fogem da regra. Exemplos:
good - best (bom - melhor)
bad - worst (ruim - pior)
little - least (pequeno - o menor)

Inglês - Brasil Escola
4) Verbs: mood, tense and voice;
There are 12 different tenses in English, considered traditionally. An easy way to remember them is that there is a simple present, simple past, and simple future tense, and for each of these there is a perfect form of the tense. Then, there is a progressive form that corresponds to each of these six tenses. So the sequence goes as follows:
Simple Present, Simple Past, Simple Future ⇒ Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect
⇓ ⇓
Present Progressive, Past Progressive,Future Progressive ⇒ Present Perfect Progressive, Past Perfect Progressive, Future Perfect Progressive
• A Perfect Tense is formed with some part of the verb HAVE (have, had, has)
• A Progressive Tense is formed with some part of the verb BE (is, are, was, were, etc.).
• A Present Progressive tense is formed both with HAVE and BE.
An Example: The Verb EAT
Simple Present Simple Past Simple Future Present Perfect Past Perfect Future Perfect
He eats. She ate He will eat. She has eaten. He had eaten. She will have eaten.
Present Progressive Past Progressive Future Progressive Present Perf. Progress. Past Perf. Progress. Future Perfect Progressive
She is eating. He was eating. She will be eating. He has been eating. She had been eating. He will have been eating.
In addition to TENSE, verbs have three other qualities:
• Aspect. This refers to whether the action was completed or not. A verb’s aspect can be progressive or nonprogressive.
• Voice. Voice can be either active or passive. If the voice of the verb is passive, it will be formed with some part of the
verb BE. What distinguishes the passive from the active voice is that in the active voice, the DOER of the action (of the
verb) is subject of the verb (“Sophie ate her food.”). If the DOER of the verb is not the subject of the sentence, the verb is
in the passive voice. (“The food was eaten by Sophie.”) Caution: Always determine the voice of the verb first. Because the
passive voice is always formed by the verb BE followed by the past participle of the verb, it can be confused with one of the
progressive tenses. Keep in mind that the concept of voice is separate from the concept of tense.
• Mood. Mood refers to manner in which a verb is expressed: a verb’s mood shows whether the sentence is conveying a fact, a
desire, a possibility or probability, or a command. In traditional terms, there are five moods:
The indicative is the most common; it simply expresses something as a fact.
The imperative is for orders (“Sit down!”).
The conditional brings up only the possibility or probability that something might occur. It uses the modals such as could or
would.
The subjunctive expresses something contrary to fact, and it used in sentences after an imperative.
The mood of a verb in English is expressed mainly by the use of modals (can/could, should/would, may/might, must/have to,
etc.). The subjunctive mood in English, however, also has its own form, which is pretty much as the same form in the
indicative, except for the third-person singular and the verb BE. The following patterns are noteworthy:
After a verb expressing a command, order,
recommendation, or demand:
In if-then phrases, when the statement is contrary to
fact and it is some form of the verb BE.
The parking committee voted that Sue pay the ticket.
The teacher demanded that he be on time.
The professor recommended that she buy the book.
If I were you, I would surrender myself immediately.
If Joe were here, he would agree with me.
In the last pattern above (on the right side), the if clause uses the subjunctive mood, and the main clause uses the conditional
mood. Contrast with “If I am not here by 6:00 pm, start without me” (indicative mood, followed by the imperative).
English 201, last revised,




FUTURO: WILL E GOING TO
Assim como no Português, existem várias formas de expressar o futuro. Podemos expressar o futuro até mesmo usando um tempo verbal do presente:
O trem parte às 22 horas. –> The train leaves at 10 p.m. (Simple Present: leaves.)
Eu estou chegando amanhã de manhã. –> I’m arriving tomorrow morning. (Present Continuous: am arriving.)
Repare que o tempo é presente, mas expressa idéia futura.

Agora, vamos ver o uso de WILL e GOING TO para expressar o Futuro.

Fórmula → (sujeito) + will + verbo principal no infinitivo (sem ‘to’)

Fórmula → (sujeito) + am/is/are + going to + verbo principal no infinitivo
Use WILL:

* para dizer que algo vai acontecer ou deverá acontecer num futuro não-imediato;
* quando você não tinha planos de fazer algo, e na hora, durante a conversa, resolve que irá fazer algo;
* para fazer previsões sobre o futuro, sobre coisas que não podemos ter certeza;
* quando fizer promessas, se oferecer ou se propor a fazer algo, concordar ou recusar-se a fazer algo;
* para fazer um pedido polido.
* em frases condicionais: If (present) + will.

Algumas palavras ou frases usadas com o futuro com will: I think, I expect; maybe, perhaps; probably, possibly.

Exemplos:

1. I think I’ll call him later. No. I’ll call him now.
2. We’ll probably move to a bigger apartment.
3. Maybe this help you.
4. Will you please open the window?
5. They will never come if you don’t invite them.
Use GOING TO:

* para falar sobre uma ação, fato ou situação previamente planejada;
* para expressar uma ação que acontecerá num futuro imediato ou certo;
* para dar uma aviso a alguém sobre uma situação perigosa.

Exemplos:

1. I am feeling horrible. I’m going to get sick.
2. Now that I have all the money, I’m going to buy a new car.
3. Where are you going? I’m going to fetch some coffee. ING NÃO É SÓ GERÚNDIO!

* Por Inglês
* Publicado 14/08/2008
* Inglês
* Nota: ratingfullratingfullratingfullratingfullratingfull Vote

Inglês

Inglês para o vestibular
Veja todos os artigos por Inglês
Por: Lili Zen

QUANDO USAR -ING:

Muitos alunos aprendem no inglês básico que o “-ing” é o tal de gerúndio e é usado nas frases do Present Continuous, e muitas vezes, nem lembram mais o que é esse de gerúndio, e o pior de tudo: fixam tão bem esta relação que quando o “-ing” NÃO é gerúndio, ficam todos confusos, quando não, incrédulos.

Então, este post é para informar aos desavisados que “-ing” não é só gerúndio!

Isso mesmo, o -ing também pode ser classificado como adjetivo ou substantivo e têm outros usos além do Presente e do Passado Contínuo.

1 - GERÚNDIO USADO NO PRESENTE E NO PASSADO CONTÍNUO

ex. I am writing. (Eu estou escrevendo.)

I was reading a book. (Eu estava lendo um livro.)

2 - ADJETIVOS:*

Há vários adjetivos formados com -ing. muitos bem conhecidos até.

ex.: interesting (interessante), exciting (excitante), amusing (divertido), tiring (cansativo), surprising (surpreendente), annoying (irritante), …

3 - SUBSTANTIVOS:

O sufixo -ing também forma substantivos.

ex.: swimming (natação), surfing (surfe), skiing (esqui), shopping (compras), learning (aprendizado), cleaning (limpeza), testing (teste), feeling (sentimento), speaking (fala) …

4 - SUJEITO DA FRASE:

Quando o verbo for o sujeito da frase, ele tem que seguir a regra: Verbo+ing

ex.: Dreaming is free. (Sonhar é gratuito - não custa nada).

Exploring is learning. (Explorar é aprender.)

Is arguing productive? (Discutir é produtivo?)

Studying English is great! (Estudar inglês é ótimo!) hehehe

5 - APÓS UMA PREPOSIÇÃO:

Quando um verbo vier logo após uma preposição, este deve receber -ing.

I am interested in studying English in England. (Eu estou interessada em estudar inglês na Inglaterra.)

I’m so sorry for shouting at you yesterday. (Desculpe-me por ter gritado contigo ontem.)

One of the advantages of working alone is that you can make your own schedule. (Uma das vantagens de se trabalhar sozinho é que você faz seus próprios horários.)
5) Pronouns;


* HOME
* VESTIBULAR
* NOTÍCIAS
* ENEM
* EXERCÍCIOS
* PROVAS
* SIMULADOS
* UNIVERSIDADES
* VÍDEOS
* CONTATO

* blogs
* autores
* Cadastre-se
* Login
* Enviar Artigo
* Enviar Blog
* Minha conta
* Meus Artigos
* Sair ()

Vestbular Mail

Cadastre-se na Newsletter

* Home
* Inglês
* SUBJECT PRONOUNS

SUBJECT PRONOUNS

* Por Inglês
* Publicado 11/04/2008
* Inglês
* Nota: ratingfullratingfullratingfullratingfullratingfull Vote

Inglês

Inglês para o vestibular
Veja todos os artigos por Inglês
Por: Helcio Domingues

Os subject pronouns são os pronomes pessoais do caso reto e de tratamento (você, vocês) na língua portuguesa:

English Portuguese

I eu
you você
he ele
she ela
it ele, ela
we nós
you vocês
they eles, elas

Importante

1. O pronome I sempre se escreve com letra maiúscula;
2. O pronome you é usado no singular (você) e no plural (vocês);
3. O pronome he (ele) refere-se sempre a um homem;
4. O pronome she (ela) refere-se sempre a uma mulher;
5. O pronome it (ele, ela) refere-se a um objeto, uma coisa;
6. O pronome they (eles, elas) refere-se a pessoas, objetos ou coisas; é plural de he, she e it.
7. Em linguagem formal, às vezes se usa she para se referir a um país.
8. Em linguagem informal, às vezes se usa she para se referir a um carro, navio, avião ou computador
9. Usa-se o pronome it para uma criança ou bebê, sem referência ao sexo.

Pronouns (Pronomes)



Personal Pronouns (Pronomes Pessoais)

Number Person Subject Direct Object Indirect Object Object
of Circum-
stance
without preposition with
preposition
Sg. 1st eu I me me me (to) me a mim to me mim, migo
(comigo)
2nd tu you te you te (to) you a ti to you ti, tigo
(contigo)
3rd m ele he o him lhe
(to) him / her a ele to him ele
f ela she a her a ela to her ela
polite você you você you você you a você you você
refl. -- se
him/herself se
(to) him/herself a si
to him/herself si, sigo
(consigo)
Pl. 1st nós we nos us nos (to) us a nós to us nós, nosco
(connosco)
2nd vós you vos you vos (to) you a vós to you vós, vosco
(convosco)
3rd m eles they os them lhes (to) them a eles to them eles
f elas they as them a elas to them elas
polite vocês you vocês you vocês (to) you a vocês you vocês
refl. -- se
themselves se
(to) themselves a si
to themselves si, sigo
(consigo),
Note: The forms migo, tigo, sigo, nosco, vosco inherit the classical Latin forms mecum, tecum, secum, nobiscum, vobiscum, which are obtained by suffixing the preposition cum (Port. com) with at the pronouns.
The forms comigo, contigo, consigo, connosco, convosco are derived by prefixing the preposition com at the pronouns. The same phenomenon is observed in Spanish.


Possessive Pronouns (Pronomes Possessivos)
In Portuguese the Possessive Pronouns are identical in form with the Possessive Adjectives. They are used absolutely, in substitution to persons or things, preceded by a definite article, cf.:
A minha casa é grande, mas a tua é pequena.
My house is large, but yours is small.

Demonstrative Pronouns (Pronomes Demonstrativos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
este this esta estes estas isto this
esse this / that essa esses essas
aquele that aquela aqueles aquelas isso this
o mesmo himself a mesma os mesmos as mesmas
o outro the other a outra os outros as outras aquilo that
o this a os as
tal such tais


Contracted Forms (Formas Combinadas)

Pronomes Demonstrativos
este(s) esta(s) esse(s) essa(s) aquele(s) aquela(s) isto isso aquilo
de deste(s) desta(s) desse(s) dessa(s) daquele(s) daquela(s) disto disso daquilo
em neste(s) nesta(s) nesse(s) nessa(s) naquele(s) naquela(s) nisto nisso naquilo
a -- -- -- -- àquele(s) àquela(s) -- -- --


Relative Pronouns (Pronomes Relativos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
o qual who a qual os quais as quais que who
quanto as much as
as many as quanta quantos quantas quem who, whom
onde where


Interrogative Pronouns (Pronomes Interrogativos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
quanto
how much / many? quanta quantos quantas que
what? o quê
what?
qual what? quais quem
who? onde
where?


Indefinite Pronouns (Pronomes Indefinidos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
algum somebody
nenhum nobody
todo everybody
muito many
pouco few
vário various
tanto as much
outro other
quanto as much alguma
nenhuma
toda
muita
pouca
vária
tanta
outra
quanta alguns
nenhuns
todos
muitos
poucos
vários
tantos
outros
quantos algumas
nenhumas
todas
muitas
poucas
várias
tantas
outras
quantas alguém someone
ninguém no one
outrem other
tudo everything
nada nothing
algo something
qualquer whatever quaisquer

Pronouns (Pronomes)



Personal Pronouns (Pronomes Pessoais)

Number Person Subject Direct Object Indirect Object Object
of Circum-
stance
without preposition with
preposition
Sg. 1st eu I me me me (to) me a mim to me mim, migo
(comigo)
2nd tu you te you te (to) you a ti to you ti, tigo
(contigo)
3rd m ele he o him lhe
(to) him / her a ele to him ele
f ela she a her a ela to her ela
polite você you você you você you a você you você
refl. -- se
him/herself se
(to) him/herself a si
to him/herself si, sigo
(consigo)
Pl. 1st nós we nos us nos (to) us a nós to us nós, nosco
(connosco)
2nd vós you vos you vos (to) you a vós to you vós, vosco
(convosco)
3rd m eles they os them lhes (to) them a eles to them eles
f elas they as them a elas to them elas
polite vocês you vocês you vocês (to) you a vocês you vocês
refl. -- se
themselves se
(to) themselves a si
to themselves si, sigo
(consigo),
Note: The forms migo, tigo, sigo, nosco, vosco inherit the classical Latin forms mecum, tecum, secum, nobiscum, vobiscum, which are obtained by suffixing the preposition cum (Port. com) with at the pronouns.
The forms comigo, contigo, consigo, connosco, convosco are derived by prefixing the preposition com at the pronouns. The same phenomenon is observed in Spanish.


Possessive Pronouns (Pronomes Possessivos)
In Portuguese the Possessive Pronouns are identical in form with the Possessive Adjectives. They are used absolutely, in substitution to persons or things, preceded by a definite article, cf.:
A minha casa é grande, mas a tua é pequena.
My house is large, but yours is small.

Demonstrative Pronouns (Pronomes Demonstrativos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
este this esta estes estas isto this
esse this / that essa esses essas
aquele that aquela aqueles aquelas isso this
o mesmo himself a mesma os mesmos as mesmas
o outro the other a outra os outros as outras aquilo that
o this a os as
tal such tais


Contracted Forms (Formas Combinadas)

Pronomes Demonstrativos
este(s) esta(s) esse(s) essa(s) aquele(s) aquela(s) isto isso aquilo
de deste(s) desta(s) desse(s) dessa(s) daquele(s) daquela(s) disto disso daquilo
em neste(s) nesta(s) nesse(s) nessa(s) naquele(s) naquela(s) nisto nisso naquilo
a -- -- -- -- àquele(s) àquela(s) -- -- --


Relative Pronouns (Pronomes Relativos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
o qual who a qual os quais as quais que who
quanto as much as
as many as quanta quantos quantas quem who, whom
onde where


Interrogative Pronouns (Pronomes Interrogativos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
quanto
how much / many? quanta quantos quantas que
what? o quê
what?
qual what? quais quem
who? onde
where?


Indefinite Pronouns (Pronomes Indefinidos)

Variable Invariable
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
algum somebody
nenhum nobody
todo everybody
muito many
pouco few
vário various
tanto as much
outro other
quanto as much alguma
nenhuma
toda
muita
pouca
vária
tanta
outra
quanta alguns
nenhuns
todos
muitos
poucos
vários
tantos
outros
quantos algumas
nenhumas
todas
muitas
poucas
várias
tantas
outras
quantas alguém someone
ninguém no one
outrem other
tudo everything
nada nothing
algo something
qualquer whatever quaisquer


6) Numbers,

Numbers (números):

0 - zero= zero - 1- one= um - 2- two= dois - 3- three= três - 4- four= quarto - 5- five= cinco - 6- six= seis - 7- seven= sete - 8- eight= oito - 9- nine= nove - 10- ten= dez - 11- eleven= onze - 12- twelve= doze
13- thirteen= treze / 14- fourteen= quatorze
15- fifteen= quinze / 16- sixteen= dezesseis
17- seventeen= dezessete / 18- eighteen= dezoito
19- nineteen= dezenove / 20- twenty= vinte
21- twenty one= vinte e um / 22- twenty two= vinte e dois
30- thirty= trinta / 31- thirty one= trinta e um
40- forty= quarenta / 41- forty one= quarenta e um
50- fifty= cinqüenta / 51- fifty one= cinqüenta e um
60- sixty= sessenta / 70- seventy= setenta
80- eighty= oitenta / 90- ninety= noventa
100- a hundred= cem / 101- a hundred one= cento e um
110- a hundred ten= cento e dez / 115- a hundred fifteen= cento e quinze
200- two hundred= duzentos / 300- three hundred= trezentos
400- four hundred= quatrocentos / 500- five hundred= quinhentos

600- six hundred= seiscentos / 700- seven hundred= setecentos
800- eight hundred= oitocentos / 900- nine hundred= novecentos
1000- a thousand= mil / 1001- mil e um
2000- dois mil / 3000- três mil
10000- dez mil / 100000- cem mil
1000000- um milhão / 2000000- dois milhões
3000000= três milhões / 1000000000- um bilhão
1957- mil novecentos e cinqüenta e sete
1880- mil oitocentos e oitenta
1999- mil novecentos e noventa e nove
I have two pens and three pencils= eu tenho duas canetas e três lápis
How much does it cost ?= quanto custa isso? (custar=to cost/ quanto=how much)
It costs five dollars= custa cinco dólares (custa= it costs)
How old are you ?= quantos anos você tem? (quantos anos= how old/ você tem=you have)
I am thirty years old= eu tenho trinta anos (eu tenho= I have/ anos= years)

How many books do you have ?= quantos livros você tem ? (how many=quantos/ books=livros).
I have ten books= eu tenho dez livros
What time is it?= que horas são ? (que= what/ horas= hours/ são= are- plural)
It´s three o´clock= são três horas
It´s five thirty= são cinco e meia/ são cinco e trinta (meia(o)= half)
At what time ?= à que horas ?
At four o´clock= às quatro (horas)
8 a.m.= oito (horas) da manhã (manhã= morning)
6 p.m.= seis (horas) da tarde (tarde= afternoon)
8 p.m.= oito (horas) da noite (noite= night)
until 11 o´clock= até às onze horas
I study until 11 o´clock= eu estudo até às onze horas (I study= eu estudo/ until= até)
From 8 a.m. to 6 p.m.= das oito da manhã às seis da tarde



* the numbers 1, 2, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 and 900 must agree with the gender of the nouns (the other numbers don´t change):


um carro= one car

uma casa= one house

dois carros= two cars

duas casas= two houses

três carros (three cars)/ três casas (three houses)

1- um- uma

2- dois- duas

200 - duzentos- duzentas

300- trezentos- trezentas



first- primeiro(a)(s) / 6th- sexto(a)(s)

second- segundo(a)(s) / 7th- sétimo(a)(s)

third- terceiro(a)(s) / 8th- oitavo(a)(s)

4th- quarto(a)(s) / 9th- nono(a)(s)

5th- quinto(a)(s) / 10th- décimo(a)(s)

11th- décimo(a)(s) primeiro(a)(s) // 12th- décimo(a)(s) segundo(a)(s)

20th- vigésimo(a)(s) / 30th- trigésimo(a)(s)

40th- quadragésimo(a)(s) / 50th- qüinquagésimo(a)(s)

60th- sexagéximo(a)(s) / 70th- septuagésimo(a)(s)

80th- octogésimo(a)(s) / 90th- nonagésimo(a)(s)

100th- centésimo(a)(s) / 1000th- milésimo(a)(s)



a primeira vez= the first time (vez= time)

o primeiro andar= the first floor (o andar= the floor)

* floor= andar (I live in the first floor= eu moro no primeiro andar)


* floor= chão ("chão" means floor in the meaning of ground,soil) :


there is a shoe on the floor= tem um sapato no chão (tem=there is)

as primeiras pessoas= the first persons (a pessoa=the person)

os primeiros dias= the first days (o dia= the day)

* the word "time" has two meanings and different words in portuguese:


time= vez - (two times a week= duas vezes por semana) (semana=week)

time= tempo (period of time, a portion of time)

I don´t have time now= eu não tenho tempo agora (tenho=have/ agora=now)

We waited for a time and then went home= nós esperamos por um tempo e então fomos para casa. (nós esperamos por=we waited for/ então=then/ fomos=went)

-* "tempo" can also means "weather" (how is the weather today?= como está o tempo hoje ?) (como=how/ está=is/ hoje=today).

7) Interrogative words;
Inglês


How old... (Quantos anos)
- É usado para perguntar a idade
Ex.: How old are you?

How much... (Quanto)
- É usado para perguntar a quantidade em geral de coisas incontáveis e preço.
Ex.: How much time?

How many... (Quantos)
- É usado para perguntar a quantidade em geral de coisas contáveis.
Ex.: How many blouses?

Who... (Quem)
- É usado para perguntar sobre alguma pessoa.
Ex.: Who wants a paper? / Who is that woman?

- Com o pronome sujeito who, a pergunta é direta. Dispensamos o emprego do auxiliar do (do, does, did)

What... (O que?)
- O que, qual, usado também para perguntar profissão ou cargo.
- What não denota escolha, podendo ser uma pergunta de sentido amplo.
Ex.: What is the problem? / What is he?

Where... (Aonde?)
- É usado para perguntar sobre lugares.
Ex.: Where do you study?

Why... (Porque)
- Usamos a palavra why em perguntas e a palavra because em respostas.
Ex.: Why are you sad?
Because my mother went to live in another city.

How often... (Quantas vezes, Com que frequência)
Ex.: How often do you go to the movies? (Com que frequência você vai ao cinema?)

Which... (Qual?)
- O pronome wich denota escolha, usado para perguntas de sentido restrito.
Ex.: I have two cars. Which do you prefer?

How long... (Quanto mede?)
Ex.: How long is the table? It's 5 feet long.

How far...(Quanta distância?)
Ex.: How far is the town? It's 2 miles from here.

How wide... (Qual o tamanho?)
Ex.: How wide is the land? It's 30 yards wide.

How tall... (Qual a altura?)
Ex.: How tall is the building? It's 150 feet tall

How thich... (Qual a largura?)
Ex.: How thick is the wall? It's 1 inches thick.

Where from...(refere-se à origem das pessoas e das coisas.)
Ex.: Where are they from?

When...(refere-se á época em que as coisas acontecem)
Ex.: When is your birthday?

What color...(refere-se à cor das coisas)
Ex.: What color is that car?

What time...(refere-se às horas - relógio)
Ex.: What time is your lesson?

What about...(expressão usada, depois de dar uma informação, para perguntar a mesma coisa sobre outra pessoa ou objeto)
Ex.: My car is old. What about your car?

Note:

Weights (Peso / Kg)
- Para se perguntar o peso de coisas, animais ou pessoas.
Ex.: How much does it weigh? (Quanto isto pesa?) It weighs 3 ounces.

8) The Genitive Case;


* HOME
* VESTIBULAR
* NOTÍCIAS
* ENEM
* EXERCÍCIOS
* PROVAS
* SIMULADOS
* UNIVERSIDADES
* VÍDEOS
* CONTATO

* blogs
* autores
* Cadastre-se
* Login
* Enviar Artigo
* Enviar Blog
* Minha conta
* Meus Artigos
* Sair ()

Vestbular Mail

Cadastre-se na Newsletter

* Home
* Inglês
* Genitive Case (Posse)

Genitive Case (Posse)

* Por Inglês
* Publicado 27/08/2008
* Inglês
* Nota: ratingfullratingfullratingfullratingfullratingfull Vote

Inglês

Inglês para o vestibular
Veja todos os artigos por Inglês
Por: English for all
O genitive case expressa posse entre dois substantivos, referindo-se a pessoas ou animais.

Regra geral:

Possuidor + 's + Posse

Exemplos:

The play of Shakespeare - Shakespeare's play
(A peça de Shakespeare)

The film of John Ford - John Ford's film
(O filme de John Ford)

Nomes próprios terminados em "s"

Possuidor + 's + Posse

Exemplos:

The country of James - James's country
(O país de James)

The car of Marcos - Marcos's car
(O carro de Marcos)

Observação 1:
Se o nome seguinte começar por sibilante, usa-se apenas o ['].

Exemplos:

Clovis'sister
(A irmã de Clovis)

Marcos'son
(O filho de Marcos)

Nomes próprios "clássico", "bíblicos" ou "históricos" terminados em "s".

Possuidor + ' + Posse

Exemplos:

The words of Jesus - Jesus' words
(As palavras de Jesus)

The temple of Osiris - Osiris' temple
(O templo de Osiris)

Possuidores no plural terminados em "s"

Possuidor + ' + S

Exemplos:

The land of those families - Those families' land
(A terra das famílias)

The salary of the carpenters - The carpenters' salary
(O salário dos carpinteiros)

Nomes de família.

Possuidor + ' + Posse

Exemplos:

The farm of the Pereiras - The Pereiras' farm
(A fazenda dos Pereiras)

The house of the Carters - The Carters' house
(A casa dos Carters)

Dois possuidores para a mesma posse

O último possuidor é seguido de ['] ou ['s]

Exemplos:

The project of John and Amanda - John and Amanda's project
(O projeto
de John e Amanda)

The boat of Peter and Henry - Peter and Henry's boat
(O barco de Peter e Henry)

Dois possuidores para 2 posses individuais

Cada possuidor é seguido de ['] ou ['s]

Exemplos:

The objectives of John and Ana - John's and Ana's objectives
(Os objetivos de John e Ana)

The jobs of Henry and Richard - Henry ' s and Richard's jobs
(Os empregos de Henry e Richard)

Possuidores que "não" são pessoas ou animais

Usa-se a construção com "of"

Exemplos:

The door of the church.
(A porta da igreja)

The key of the door.
(A chave da porta)

Regras especiais

É possível usar o [ 's ] quando o possuidor é uma organização (grupo de pessoas).

Exemplos:

The government 's laws
(As leis do governo)

The company's engineers
(Os engenheiros da companhia)

É também possível se usar o ['s] quando o possuidor é um lugar.

Exemplos:

The city's new square
(A nova praça da cidade)

France's system of government
(O sistema de governo da França)

The world's poverty
(A pobreza do mundo)

England's largest city
(A maior cidade da Inglaterra)

Quando o possuidor é um substantivo relativo ao tempo.

Exemplos:

Yesterday's party was cancelled.
(A festa de ontem foi cancelada)

Did you read last Sunday's article?
(Você leu o artigo de domingo passado?)

Com períodos de tempo o ['] ou ['s] também pode ser empregado.

Exemplos:

They will have a week's course
(Eles terão um curso de uma semana)

She had a sixty minutes' talk with the president.
(Ela teve uma conversa de sessenta minutos com o presidente)

9) Question tags;
Tag é uma pergunta curta e rápida no final de uma frase para se pedir uma confirmação do que se disse antes.

Examples:

He is a doctor, isn't he? (Ele é um médico, não é?)
Quando a 1º Parte da frase for afirmativa, a segunda parte será negativa.
He isn't a doctor, is he? (Ele não é um médico, é?)
Quando a 1º Parte da frase for negativa, a segunda parte será afirmativa.

- Com verbos auxiliares:

Examples:
It is hot today, isn't it?
Paul is a good boy, isn't he?
She was here, wasn't she?
They were friend, weren't they?
Mary has a car, hasn't she?
She can't run, can she?
They could work, couldn't they?
You should do this, shouldn't you?

- Com verbos não auxiliares:

Empregamos as formas verbais:
do, does, don't, doesn't para o presente
did, didn't para o passado

Examples:
You know England, don't you?
You don't live here, do you?
She doesn't speak English, does she?
You knew England, didn't you?
She didn't speak English, did she?

- Future and Conditional:

Examples:
You will go, won't you?
He won't come on time, will he?
She would come, wouldn't she?
He wouldn't go, would he?

Tip:

- Para a 1º pessoa do singular I, a tag question tem uma forma irregular.
Ex.: I am your friend, aren't I?  
10) Adverbs;


ADVÉRBIOS DE FREQUENCIA EM INGLÊS

* Por Inglês
* Publicado 16/06/2008
* Inglês
* Nota: ratingfullratingfullratingfullratingfullratingempty Vote

Inglês

Inglês para o vestibular
Veja todos os artigos por Inglês
Por: dicasingles.blogspot.com

1 Existem dois tipos de advérbios de frequência — definida e indefinida.

2 Exemplos de advérbios de frequência definida:

once (a day) uma vez (por dia)
twice (a week) duas vezes (por semana)
three times (a month) três vezes (por mês)
several times (a year) várias vezes (por ano)
hourly de hora em hora
daily, fortnightly diariamente, quinzenalmente
monthly, yearly mensalmente, anualmente
every hour, every day de hora em hora, todos os dias
every month, every year todos os meses, todos os anos
on Saturdays, on Sundays nos sábados, nos domingos
on weekdays nos dias da semana
at weekends nos fins de semana


3 Exemplos de advérbios de frequência indefinida:

always sempre
nearly always, almost always quase sempre (×2)
usually, normally normalmente (×2)
generally, regularly geralmente, regularmente
often, frequently muitas vezes, frequentemente
sometimes, occasionally às vezes, ocasionalmente
rarely, seldom raramente (×2)
almost never, hardly ever quase nunca (×2)
never nunca
from time to time de vez em quando
again and again repetidas vezes
now and again, now and then de quando em quando (×2)
at times por vezes

4 Posição dos advérbios de frequência definida:

• no fim da frase (normalmente)
John plays tennis every day. O João joga ténis todos os dias.
February has 29 days every four years. O mês de Fevereiro tem 29 dias de quatro em quatro anos.
I visit my dentist twice a year. Vou ao dentista duas vezes por ano.

5 Posição dos advérbios de frequência indefinida:

• no início ou no fim da frase para ênfase (ex. usually, normally, generally, regularly, often, frequently, sometimes, occasionally)
Occasionally, you hear noises in the basement. Ocasionalmente, ouve-se barulho na cave.
Sometimes he is naughty. Às vezes ele é mal comportado.
Generally, he is a nice person. Geralmente, ele é uma boa pessoa.
She is naughty sometimes. Ela é mal comportada às vezes.
They don't come here often. Eles não vêm cá muitas vezes.
Do you see her often? Costumas vê-la muitas vezes?
She visits her mother on Sundays usually. Ele visita a mãe nos domingos normalmente.

• no início da frase para ênfase (ex. always, never + imperativo)
Always brush your teeth. Escove sempre os dentes.
Always lock the door when you leave. Tranque sempre a porta quando sais.
Never say never. Nunca digas nunca.
Never forget what I said. Nunca esqueças o que eu te disse.

• no meio da frase antes do verbo se este tiver a forma de uma única palavra
I always get up early. Eu sempre levanto-me cedo.
I usually watch television. Eu normalmente vejo televisão.
I rarely drink wine. Eu raramente bebo vinho.
I hardly ever study. Eu quase nunca estudo.
I never said that. Eu nunca disse isso.

• no meio da frase a seguir ao verbo BE
He is always late. Ele chega sempre tarde.
He is usually lazy. Ele é normalmente preguiçoso.
They are never on time. Eles nunca chegam à hora.
The weather is sometimes unpredictable. O tempo é às vezes imprevisível.

• no meio da frase a seguir ao primeiro verbo auxiliar
He is always complaining. Ele está sempre a queixar-se.
I have often seen her. Eu tenho a visto muitas vezes.
I would never have invited him. Eu nunca o teria convidado.
Your request will never be granted. O seu pedido nunca será aceite.

Excepto os verbos auxiliares used to, have to e ought to, que vêm somente depois do advérbio:

He never used to say that. Ele nunca costumava dizer isso.
I always have to remind him. Eu tenho sempre de lhe lembrar.
You always ought to respect your elders. Deves sempre respeitar as pessoas mais velhas.

• no meio da frase a seguir ao sujeito nas interrogativas
Do you always come here? Vens sempre aqui?
Does she usually study? Ela estuda normalmente?
Does he ever cook? (1) Ele alguma vez cozinha?

(1) nas interrogativas emprega-se ever em vez de never

• antes do verbo auxiliar nas respostas curtas
She always works hard.
But she never does! Ela sempre trabalha muito.
Mas ela nunca trabalha.
You rarely go to the cinema.
But I often do! Tu raramente vais ao cinema.
Mas eu vou muitas vezes.
He never studies.
No, he never does. Ele nunca estuda.
Não, ele nunca.  
11) Prepositions;


* HOME
* VESTIBULAR
* NOTÍCIAS
* ENEM
* EXERCÍCIOS
* PROVAS
* SIMULADOS
* UNIVERSIDADES
* VÍDEOS
* CONTATO

* blogs
* autores
* Cadastre-se
* Login
* Enviar Artigo
* Enviar Blog
* Minha conta
* Meus Artigos
* Sair ()

Vestbular Mail

Cadastre-se na Newsletter

* Home
* Inglês
* Preposições Prepositions

Preposições Prepositions

* Por Inglês
* Publicado 30/08/2008
* Inglês
* Nota: ratingfullratingfullratingfullratingfullratingfull Vote

Inglês

Inglês para o vestibular
Veja todos os artigos por Inglês
Por: English for all
In

* no, na, em, dentro de

Usos

cidades
estados
países
regiões
bairros
meses
anos
estações
séculos
períodos do dia [ morning, afternoon, evening]

Exemplos:

The machine is in the box. (dentro)
(A máquina está dentro da caixa)

Paul lives in Boston. (cidade)
(Paul mora em Boston)

He works in Texas. (estado)
(Ele trabalha no Texas)

They study in England. (país)
(Eles estudam na Inglaterra)

They will leave in November. (mês)
(Eles partirão em Novembro)

My brother was born in 1960. (ano)
(Meu irmão nasceu em 1960)

Mary will visit us in (the) Spring. (estação do ano)
(Mary nos visitará na primavera)

That author died in the nineteenth century. (século)
(Aquele autor morreu no século 19)

You walk in the morning. (período do dia - manhã)
(Você anda de manhã)

I sleep in the afternoon. (período do dia - tarde)
(Eu durmo à tarde)

He studies in the evening. (perído do dia - noite)
(Ele estuda à noite)
On

* no, na, em, sobre

Usos

dias de semana
mês e ano
só o dia
ruas(sem número), avenidas e praças
estradas, rios, lagos, costa, sobre superfícies e fronteiras

Exemplos:

He goes to the beach on Mondays and Fridays. (dias da semana)
(Ele vai à praia as segundas e sextas)

Peter was born on April 18th. (dia e mês)
(Peter nasceu em 18 de abril)

We live on Summer trees street. (rua s/ número)
(Nós moramos na rua Summer trees)

They live on Texas avenue. (avenida)
(Eles moram na avenida Texas)

The show will be on Madison square. (praça)
(O show será na praça Madison)

Those people are sailing on the Mississipi river. (rio)
(Aquelas pessoas estão navegando no rio Mississipi)

Casos especiais

on page three
on television
on the radio
on the third floor

* * * *

on the(a) plane
on the(a) ship
on the(a) train
on the(a) boat
on the(a) bus

* * * *

in bed
in the (a) car
in the (a) truck
in the (a) taxi
At

* no, na, em, junto a, posição em um ponto

Usos

lugares públicos
atividades de grupo (jogos)
casas, lojas
endereço(rua e número)
só número da casa
horas
festividades
idade

Exemplos:

We were at the bus station yesterday. (lugar público)
(Nós estivemos na estação de onibus ontem)

Our friends will be at the volley ball game tonight. (atividade de grupo)
(Nossos amigos estarão no jogo de volley esta noite)

Elizabeth was at her sister's last night. (casa)
(Elizabeth estava na casa da irmã dela na noite passada)

She bought her dress at Monica's . (loja)
(Ela comprou o vestido dela na Monica's)

They live at 72 Washington street. (rua e número da casa)
(Eles moram na rua Washington número 72)

They live on Washington street at number 72. (somente o número da casa)
(Eles moram na rua Washington no número 72)

The meeting will be at 8 o'clock. (horas)
(A reunião será às 8 horas)

The show will be at Christmas. (festividade)
(O show será no natal)

My brotherleft the navy at the age of 32. (idade)
(Meu irmão deixou a marinha com a idade de 32 anos)

Expressões com "at"

At first (no princípio)
At last (finalmente)
At once (imediatamente)
At times (às vezes)
At home (em casa)
At least (pelo menos)
At night (à noite)
At noon (ao meio dia)
At midnight (à meia noite)
Over

* no, na , sobre

Usos

posição superior

Exemplos:

There are some birds flying over those trees.
(Exitem alguns pássaros voando acima daquelas árvores)

The lamp is overthose tables.
(A lâmpada está acima da mesa)
In front of

* em frente de

Exemplos:

The boxes are in front ofthe store.
(As caixas estão em frente da loja)

She was in front of those people.
(Ela estava em frente daquelas pessoas)
Behind

* atrás de

Exemplos:

Paul is behindthe building waiting.
(Paul está atrás do prédio esperando)

The child is behind the door.
(A criança está atrás da porta)
Beyond

* além de

Exemplos:

Looking beyond this year, I see a good future.
(Olhando além deste ano, eu vejo um bom futuro)

She is living beyond the border.
(Ela está morando além da fronteira)
Under

* embaixo de

Exemplos:

The equipment is under the tree.
(O equipamento está embaixo da àrvore)

The new employees are under our responsibility.
(Os novos empregados estão sob nossa responsabilidade)
Without

* sem

Exemplos:

A city without history.
(Uma cidade sem história)

They drove into town without talking to each other.
(Eles dirigiram naquela cidade sem conversarem um com o outro)
Beside

* ao lado de

Exemplos:

The telephone is beside the radio.
(O telefone está ao lado do rádio)

Peter is beside my son.
(Peter está ao lado do meu filho)
Above

* acima de

Exemplos:

The student's name was written above my name.
(O nome do estudante estava escrito acima do meu nome)

Above us only the president.
(Acima de nós somente o presidente)
Below

* abaixo de

Exemplos:

Below us, at our left, there was a big lake.
(Abaixo de nós, a nossa esquerda havia um grande lago)

Peter's name was there, below the others.
(O nome de Peter estava lá, abaixo dos outros)
Across

* através, do outro lado

Exemplos:

The children swam across the river yesterday.
(As crianças nadaram através do rio ontem)

The library is across the street.
(A biblioteca é do outro lado da rua)
Along

* ao longo

Exemplos:

The teachers were walking alongthe street.
(Os professores estavam andando ao longo da rua)

The boys were sailing along the river.
(Os garotos estavam navegando ao longo do rio)
Among

* entre vários

Exemplos:

There was a stranger among us.
(Havia um estranho entre nós)

They are among friends.
(Eles estão entre amigos)
Between

* entre dois

Exemplos:

Mary is sitting between the two boys.
(Mary estava sentada entre os dois garotos)

My mother put the document between two books.
(Minha mãe colocou o documento entre os dois livros)
Before

* antes, perante

Exemplos:

Before seven o'clock he will be here.
(Antes das sete horas ele estará aqui)

I will be there before midnight.
(Eu estarei lá antes da meia-noite)
After

* após

Exemplos:

George will be there after 7 o’clock.
(George estará lá após às sete horas)

We had dinner after the meeting.
(Nós tivemos o jantar após a reunião)
To

* para (destino)

Exemplos:

My sister went to London.
(Minha irmã foi para Londres)

I asked someone the way to the town centre.
(Eu perguntei a alguém o caminho para o centro da cidade)
For

* para (favor, benefício, propósito, fim, intenção)
* para (duração de tempo)

Exemplos:

My uncle brought this present for you. (benefício)
(Meu tio trouxe este presente para você)

People have come for participating. (finalidade)
(Pessoas têm vindo para participar)

That employee has been working here for ten years. (duração de tempo)
(Aquele empregado tem estado trabalhando aqui por dez anos)

She stayed there for a long time. (duração de tempo)
(Ela ficou lá por um longo tempo)
Since

* desde

Exemplos:

I have been working here since 1984.
(Eu tenho estado trabalhando aqui desde 1984)

She has been waiting for you since three o’clock.
(Ela tem estado esperando por você desde as três horas)
From

* de (procedência)

Exemplos:

They are from another country.
(Eles são de outro país)

The beer is imported from Germany.
(A cerveja é importada da Alemanha)
By

* por, pelo, de

Exemplos:

This film was directed by Charles Chaplin.
(O filme foi dirigido por Charles Chaplin)

That book was written by Jorge Amado.
(Aquele livro foi escrito por Jorge Amado)

They went to Rio by bus.
(Eles foram para o Rio de onibus)
Of

* de (posse)

Exemplos:

That necklace is made of pearls.
(Aquele colar é feito de pérolas)

The car of the company.
(O carro da companhia)
12) Conjunctions;

13) Reported Speech;

14) Prefixes and suffixes;

15) Coordinate and subordinate clauses.


16)Resume
Gramática

Plural

Adiciona-se en se a palavra terminar com uma consoante e n se terminar com uma vogal. Ex:

Jabbress - Senhorita
Jabbressen - Senhoritas

Velve - Lâmina
Velven - Lâminas

Possessivo

É igual ao inglês. Adiciona-se 's no final da palavra, mas se a palavra terminar com "s" adiciona-se somente ' . Ex:

Sarn lil velg'larn's inthen - Tome cuidado com as tramas dos assassinos

Nindil zhah lil Valsharess' elgluth - Esse é o chicote da Rainha/Matriarca.

Verbos

Um verbo tem formas diferentes dependendo do NÚMERO (singular ou plural) e PESSOA (primeira, segunda, terceira).

NÚMERO: Os singulares são completados com ar .

Singular: Lil sargtlin elggar - O guerreiro mata
Plural: Lil sargtlinen elgg - Os guerreiros matam

Singular: Uss jaluk elar - Um macho morre
Plural: Draa jaluken el - Dois machos morrem

PESSOA: Só modifica o verbo na terceira pessoa do presente, com você não modifica.

Usstan belbau - Eu dou
Dos belbau - Você dá
Uk belbaue - Ele dá

Usstan luth - Eu lanço
Dos luth - Você lança
Il luthe - Ela lança

Adjetivos

Adjetivos tem três formas: positivo, comparativo, e superlativo. No positivo se mantém normal, no comparativo adiciona-se ur e no superlativo se adiciona url .

Positive Comparative Superlative

Positivo: Olath - escuro
Comparativo: Olathur - mais escuro que
Superlativo: Olathurl - o mais escuro

Positivo: Ssin'urn Mzild - bonita
Comparativo: Ssin'urn Mzilst - mais bonita que
Superlativo: Ssin'urn - a mais bonita

Advérbios

Advérbios possuem três formas: positivo, comparativo e superlativo. Positivo é o normal, no comparativo se adiciona ur enquanto no superlativo se adiciona url .

Positivo: Al - bom
Comparativo: Alur - melhor que
Superlativo: Alurl - o melhor

Positivo: Ssin'urne - lindamente
Comparativo: Mzild ssin'urne - mais lindamente que
Superlativo: Mzilst ssin'urne - mais lindamente

Notas

Não sei se está perfeito, pois a gramática foi feita para o inglês. Está faltando algumas coisas, principalmente em relação as verbos, pois fiquei com preguiça de adaptar para o português :p .

Vou deixar como dica, ao usarem a Língua Drow, procurem traduzir português > inglês > drow ou drow > inglês > português. A língua é idêntica ao inglês, só mudam as palavras e as terminações. Fazendo isso não se tem problemas nenhum, principalmente com os verbos. Vou deixar aqui a gramática original, sintam-se à vontade para consertar qualquer possível erro que eu tenha cometido.

Citação
L'Ilythiiri Zhaun'ol
{The Drow Dictionary}

III. GRAMMAR

IIIa. PLURALIZATION

Withstanding irregular forms, a plural is completed by "en" if it ends in a consonant or "n" if it ends in a vowel.

Singular Plural

Jabbress Jabbressen
(Mistress} (Mistresses}

Velve Velven
{Blade} {Blades}

IIIb. POSSESSIVE CASE

Coincidentally, the possessive case in the Drow language is very similar to the Common Tongue used by most races. The possessive case is completed with "'s" except if the word ends in "s" where upon "'" is added.
Sarn lil velg'larn's inthen
{Beware the assassin's schemes}

Nindil zhah lil Valsharess' elgluth
{That is the Valsharess' whip}

IIIc. VERBS

A verb has different forms depending on its number (singular or plural); person (first, second, third); voice (active, passive); tense (present, past, future, present perfect, past perfect, future perfect); and mood(indicative, imperative, subjunctive).

NUMBER: Withstanding irregular verbs, the singular form is completed with "ar".

Singular Plural

Lil sargtlin elggar Lil sargtlinen elgg
{The warrior kills} {The warriors kill}

Uss jaluk elar Draa jaluken el
{One male dies} {Two males die}

PERSON: Verbs usually have a different form only in the third person singular of the present tense. Withstanding irregular verbs, the third person singular of the present tense is completed with "e".

Usstan belbau Dos belbau Uk belbaue
{I give} {You give} {He gives}

Usstan luth Dos luth Il luthe
{I cast} {You cast} {She casts}

VOICE: A passive verb is a combination of a "be" verb and a past
participle.

Active L'Yathrin harventhe ukt karliik
{The Yathrin severs his head}

Passive Ukt karliik zhahus harventhus a'lil Yathrin
{His head was severed by the Yathrin}

TENSE: Withstanding irregular verbs, the past tense is completed with "us".

Active Voice Passive Voice

Present Uk phlithe Uk zhah phlithus
Tense {He hates} {He is hated}

Past Usstan phlithus Usstan zhahus phlithus
Tense {I hated} {I was hated}

Future Dos orn phlith Dos orn tlu phlithus
Tense {You will hate} {You will be hated}

Present Dos inbal phlithus Dos inbal tlus phlithus
Perfect {You have hated} {You have been hated}

Past Il inbalus phlithus Il inbalus tlus phlithus
Perfect {She had hated} {She had been hated}

Future Usstan zhal inbal phlithus Usstan zhal inbal tlus phlithus
Perfect {I shall have hated} {I shall have been hated}

MOOD: The mood of the verb indicates the tone in which the statement is made. The common "-ing" ending found in many verbs of the indicative mood is completed with "-in". There are no other endings for the imperative or subjunctive moods.

Indicative Udos phuul raldarin l'waess da'fol rivvin.
{We are stripping the skin from some humans}

IIId. ADJECTIVES

Adjectives have three forms: positive, comparative, and superlative. Withstanding irregular forms, the comparative form is completed with "ur" while the superlative is completed with "url". The common "-ful" suffix for many adjectives is indicated by "'urn".

Positive Comparative Superlative

Olath Olathur Olathurl
{Dark} {Darker} {Darkest}

Ssin'urn Mzild ssin'urn Mzilst ssin'urn
{Beautiful} {More beautiful} {Most beautiful}

IIIe. ADVERBS

Adverbs, like adjectives, have three forms: positive, comparative, and superlative. Withstanding irregular forms, the comparative form is completed with "ur" while the superlative is completed with "url". The common "-ly" suffix for many adverbs is indicated by "ne" (or "e" if ending in "n").

Positive Comparative Superlative

Al Alur Alurl
{Well} {Better} {Best}

Ssin'urne Mzild ssin'urne Mzilst ssin'urne
{Beautifully} {More beautifully} {Most beautifully}


17) English Exercises
Prova resolvida de Inglês do ITA - 2007

* Por Inglês
* Publicado 24/08/2008
* Inglês
* Nota: ratingfullratingfullratingfullratingfullratingfull Vote

Inglês

Inglês para o vestibular
Veja todos os artigos por Inglês
Por: English for all
Texto I

A text familiar to many, George Orwell's classic satire has cropped up on school reading lists ever since the year of its creation. Few readers can fail to be touched by the tragedy within, by its wonderful synthesis of unthreatening symbolism and incisive criticism. This familiarity is convenient since, as an adaptation, "Animal Farm" spends too little time on the details of time and place. Instead, directors Joy Batchelor and John Halas thrust us directly into the depression that is Manor Farm, briefly explaining the situation with pictures and narration by Gordon Heath. (...)

Sadly, Batchelor and Halas make it vital to have read Orwell's biting satire on Soviet history before viewing "Animal Farm", just to know what's been left out. As it is, the film grasps the superficial aspects of Orwell's allegoric fable without his deeper message. In missing so badly, we're left with an impressive attempt that never matches up to its birthright.

Texto II

Power corrupts, but absolute power corrupts absolutely - and this is vividly and eloquently proved in Orwell's short novel. "Animal Farm" is a simple fable of great symbolic value, and as Orwell himself explained: "It is the history of a revolution that went wrong". The novel can be seen as the historical analysis of the causes of the failure of communism, or as a mere fairy-tale; in any case it tells a good story that aims to prove that human nature and diversity prevent people from being equal and happy, or at least equally happy. (...)

In "Animal Farm", Orwell describes how power turned the pigs from simple "comrades" to ruthless dictators who managed to walk on two legs, and carry whips.

The story may be seen as an analysis of the Soviet regime, or as a warning against political power games of an absolute nature and totalitarianism in general. For this reason, the story ends with a hairraising warning to all humankind: "The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which".

Texto III

When the farm's prize-winning pig, Old Major, calls a meeting of all the animals of Manor Farm, he tells them that he has had a dream in which mankind is gone, and animals are free to live in peace and harmony. (...) . When Old Major dies, (...) Snowball and Napoleon assume command, and turn his dream into a full fledged philosophy. One night, the starved animals suddenly revolt and drive the farmer Mr. Jones, his wife, and his pet raven off the farm and take control. The farm is renamed "Animal Farm" as the animals work towards a future utopia. The Seven Commandments of the new philosophy of Animalism are written on the wall of a barn for all to read, the seventh and most important of which is that "all animals are equal" (...). Many years pass, and the pigs learn to walk upright, carry whips, and wear clothes. The Seven Commandments are reduced to a single phrase: "All animals are equal, but some animals are more equal than others." Napoleon holds a dinner party for the pigs, and the humans of the area (in the adjacent Foxwood Farm run by Mr. Pilkington), who congratulate Napoleon on having the most hard working animals in the country on the least feed. Napoleon announces his alliance with the humans against the labouring classes of both "worlds". The animals discover this when they overhear Napoleon's conversations and finally realize that a change has come over the ruling pigs. During a poker match, an argument breaks out between Napoleon and Mr. Pilkington when they both play an Ace of Spades, and the animals realize how they cannot tell the difference between the pigs and the humans.


(Fontes omitidas propositadamente)

1. Assinale a opção que indica, respectivamente, o gênero dos Textos I, II e III.

I

a) Sinopse de livro/filme,
b) Crítica literária,
c) Crítica literária,
d) Crítica cinematográfica,
e) Crítica cinematográfica,


II

crítica literária,
sinopse de livro/filme,
crítica cinematográfica,
crítica literária,
sinopse de livro/filme,


III

crítica cinematográfica.
crítica cinematográfica.
sinopse de livro/filme.
sinopse de livro/filme.
crítica literária.

2. Da leitura dos Textos I, II e III, é possível depreender que:

I. o trabalho de Orwell pode ser entendido como um conto de fadas ou como uma crítica a regimes
políticos totalitários.
II. o filme "Animal Farm" retrata todos os aspectos apresentados no livro de mesmo nome e, por isso, recebeu elogios da crítica.
III. o enredo de "Animal Farm" aborda, entre outros temas, a influência do poder no comportamento humano.

Então, está(ão) correta(s)

a) apenas a I.
b) apenas a II.
c) apenas a III.
d) apenas I e II.
e) apenas I e III.

3. Assinale a opção que indica possibilidade de substituição de termo ou expressão em negrito no
Texto I sem que o sentido do texto seja comprometido.

a) "has cropped up em has cropped up on school reading lists" pode ser substituído por "has been imposed".
b) "fail" em "Few readers can fail to be touched..." pode ser substituído por "help".
c) "since" em "This familiarity is convenient, since, as ..." pode ser substituído por "because".
d) "Instead" na última sentença do primeiro parágrafo pode ser substituído por "Furthermore".
e) "left out" em "just to know what's been left out" pode ser substituído por "included".

4. Os termos "prevent from" (Texto II) e "realize" (Texto III) significam, respectivamente,

a) prevenir - compreender.
b) impedir - compreender.
c) prevenir - imaginar.
d) impedir - idealizar.
e) preparar - idealizar.

5. No Texto III o termo "which em the seventh and most important of which is that..." refere-se a

a) the new philosophy of Animalism.
b) the wall of the barn.
c) commandments.
d) all animals.
e) all people.

6. No final do Texto III, o autor afirma que os animais não conseguiam mais diferenciar os homens
dos porcos. Qual das opções abaixo, com frases encontradas no Texto II, faz observação semelhante?

a) power turned the pigs from simple comrades to ruthless dictators
b) dictators who managed to walk on two legs, and carry whips
c) human nature and diversity prevent people from being equal
d) the creatures outside looked from pig to man
e) but already it was impossible to say which was which

7. A expressão "break out" em destaque no Texto III significa

a) to make a sudden, quick advance.
b) to bring or come to an end.
c) to develop suddenly.
d) to force or make a way through.
e) to cause to separate into pieces suddenly or violently.

As questões de 8 a 10 referem-se ao seguinte cartaz de divulgação de evento, afixado em um dos murais do ITA.

5 th
Brazilian
MRS MEETING
FLORIANÓPOLIS
2006


The annual meeting of the Brazilian Materials Research Society (SBPMat), now being held for the 5th time, is the largest and most comprehensive Brazilian national conference in Materials Science and Engineering. The V SBPMat / Brazilian MRS Meeting 2006 will provide a very stimulating environment for the discussion of relevant themes in materials research.

The Meeting will be held together with the X Brazilian Congress for Microscopy of Materials (MICROMAT 2006), promoted by the Brazilian Society for Microscopy and Microanalysis (SBMM).

The joint event will take place in the Costão do Santinho Resort & Spa in Florianópolis, State of Santa Catarina, Brazil. As in previous meetings, the conference will bring together scientists and engineers, from Brazil and abroad, interested in multidisciplinary topics of materials research.

The scientific program consists of 13 symposia, each featuring internationally recognized speakers as well as oral and poster contributions. In addition, leadingedge topics of materials research will be highlighted by distinguished lecturers in plenary sessions.

SBPMat
BRAZIL-MRS
Sociedade Brasileira em Pesquisas de Materiais

CALL
FOR PAPERS

Brazilian MRS Meeting 2006
Florianópolis, SC, Brazil
October 8 th - 12 th, 2006
Costão do Santinho Resort & SPA

ABSTRACTS SUBMISSION
DEADLINE
JUNE 30, 2006

(formatação adaptada)

8. De acordo com o texto do cartaz, considere as seguintes afirmações:

I. o V SBPMat é uma conferência internacional realizada anualmente na área de Ciências dos Materiais e Engenharia.
II. o evento tem por objetivo promover discussões sobre temas ligados à pesquisa em Materiais.
III. estarão presentes no evento engenheiros e cientistas de várias partes do mundo, não apenas do Brasil.

Então, está(ão) correta(s)

a) apenas a I.
b) apenas a II.
c) apenas I e II.
d) apenas II e III.
e) todas.

9. Ainda de acordo com o texto do cartaz, considere as seguintes afirmações:

I. a programação científica do evento é composta de simpósios, palestras, comunicações orais e posters.
II. o V SBPMat e o X MICROMAT serão realizados concomitantemente.
III. a informação "Abstract Submission Deadline June 30, 2006" refere-se ao prazo final para inscrições no evento.

Então, está(ão) correta(s)

a) apenas a I.
b) apenas a II.
c) apenas a III.
d) apenas I e II.
e) todas.

10. Finalmente, considere as seguintes afirmações:

I. "the largest and most comprehensive conference" indica que a conferência é um evento de grande porte e de caráter abrangente.
II. "being held em now being held for the 5th time e will be held together" em "The meeting will be held together with the X Brazilian..." poderiam ser substituídos, respectivamente, por "taking place e will occur".
III. "leading-edge topics" refere-se a temas em destaque na área de pesquisa em Materiais.

Então, está(ão) correta(s)

a) apenas a I.
b) apenas I e II.
c) apenas II e III.
d) apenas I e III.
e) todas.

11. A opção que melhor preenche a lacuna do primeiro quadrinho da tira abaixo é


Quadro 1
A: Well, Mr. Vagner, our point is that...
B: Not at all...

Quadro 2
A: Thanks...You know, people here got quite intolerant...
B: I don't mind.

Quadro 4
C: Meu chefinho está tentando parar!!

a) Can I smoke?
b) Mind if I smoke?
c) Do you smoke?
d) Want a cigarette?
e) Are you OK?


As questões de 12 a 16 referem-se ao texto a seguir:

An ever-improving
electrical system

If you total up all of the wires and cables of all diameters and lenghs found in a large airplane, they could stretch for hundreds of miles. The plane also has hundreds of places using alternating and low tension continuous current (115 volts). It is common practice for these generating and distribution systems to maintain a solid energy reserve for peak usage times and unusual circumstances.

The kilowatts used on new models cannot be compared to what will be required on board the megajets A380 (now going through flight testing) and the future A350, plus the Boeing 787 Dreamliner. All of these plan on offering new dimensions in inflight entertainment and a level of connectivity that is comparable to what we already have on the ground - for laptops and individual cell phones, broadband internet, e-mail, Wi-Fi (longdistance enlacing), and all the rest.

In today's wide-body planes, the biggest energy consumer is the heating for de-icing and defrosting the windscreens. But, even after adding in the 16 ovens and coffee machines in the galley, plus the electronic navigation, communications and avionics systems, we will still be well short of the electrical system on board the advanced jets that will go into service between 2006 and 2010.

Besides the fact that each of those aircraft will have two (not just one) alternators per engine, there will be other brand-new electrical applications. The wiring may come with a variety of tensions and frequencies, which will bring a new level of freedom to designers who are projecting a much larger, more flexible, more efficient, and safer electrical system.


Texto by
Ernesto Klotzel,
Illustration
Clayton Jr

Icaro, April, 2006

12. Assinale a opção que melhor explicita o objetivo principal do texto.

a) Descrever o sistema elétrico de um avião de grande porte.
b) Descrever as partes de um avião que demandam o uso de sistema elétrico.
c)Discorrer sobre as inovações que serão realizadas no sistema elétrico em novos aviões de grande porte.
d) Comentar que, no futuro, poderemos usar celulares e internet em mega jatos.
e) Ressaltar que, no futuro, a fiação de novos aviões comportará tensões e freqüências variadas.

13. Atualmente, nos grandes aviões, a maior parte da energia é consumida

a) na utilização de fornos e máquinas de café.
b) em navegação eletrônica, sistemas de comunicação e de aviônica.
c) em sistemas antiembaçamento e degelo dos pára-brisas.
d) na manutenção da temperatura interna da aeronave.
e) na manutenção da energia da aeronave para eventuais emergências.

14. O termo "these" em "All of these plan on offering..." está substituindo

a) novos megajatos.
b) equipamentos eletrônicos que poderão ser usados a bordo.
c) níveis de conectividade comparáveis ao que temos em solo.
d) quilowatts usados nos novos megajatos.
e) correntes elétricas que serão usadas nos megajatos.

15. A expressão "to be well short of em we will still be well short of the electrical system..." pode ser substituída por

a) to be far from.
b) to be adequately supplied with.
c) to be below the limit.
d) to be close.
e) to be left off.

16. O aspecto que permitirá maior liberdade aos projetistas é que

a) os novos jatos contarão com aplicações elétricas inovadoras.
b) os megajatos terão dois alternadores por motor e a fiação comportará tensões e freqüências
diversificadas.
c) os novos jatos contarão com corrente alternada e contínua.
d) os megajatos oferecerão novas possibilidades de entretenimento.
e) as novas aeronaves contarão com um sistema elétrico mais eficiente e seguro.

As questões de 17 a 20 referem-se a um trecho do prefácio abaixo:

(...)
For about 25 years, I have had the opportunity to observe the efforts of many individuals applying digital image-processing techniques to problems offered by the real world. A few of these individuals have established an enduring track record of solid success on almost every attempt. They have consistently contributed innovative and effective solutions that creatively employ the tools of the discipline.

These highly productive individuals demonstrably hold several characteristics in common. One can venture to assume that these characteristics constitute a formula for success, to whatever extent such a thing can exist in this field.

Uniformly, these successful persons have (1) a genuine interest in - even a fascination with - the technology involved, (2) a thorough understanding of the fundamentals of this highly multidisciplinary technology, (3) a conceptual type of understanding (as opposed to rote memorization of totally abstract theory), and (4) a knack for seeing problems visually, graphically, and from more than one viewpoint. In line with this last point, they often find themselves hard pressed to explain their ideas without the aid of a graph or drawing.

This book is designed to help the reader develop the last three of these traits and perhaps enhance the first as well. The selection of materials for inclusion (and, equally important, for omission), the examples used, the references cited, and the exercises and suggestions for projects are all directed toward this goal.

In the field of digital image processing, mathematical analysis forms the stable basis upon which one can make definite predictions regarding the performance of a digital imaging system. In this treatment, however, mathematics is employed more as a faithful servant than as a ruthless master. The emphasis is on developing a conceptual understanding, and the analysis is used to support this goal.

Castleman, K. R.
Digital Image Processing. Prentice Hall, 1996

17. Assinale a asserção que NÃO indica possíveis objetivos do livro.

a) Auxiliar no desenvolvimento da compreensão conceitual da teoria de processamento de imagens digitais em contraposição à memorização mecânica da teoria.
b) Aprofundar a compreensão dos fundamentos da tecnologia de processamento de imagens digitais.
c) Desenvolver a capacidade de enxergar problemas relacionados a processamento de imagens sob pontos de vista variados.
d) Apresentar exemplos, referências, exercícios e sugestões para o desenvolvimento de projetos usando tecnologia de processamento de imagens digitais.
e) Aumentar o interesse genuíno pela tecnologia de processamento de imagens digitais.

18. Considere as seguintes asserções:

I. para elaborar o livro, o autor estudou, por um período de vinte e cinco anos, o trabalho de pessoas que
utilizam técnicas de processamento de imagens.
II. no processamento de imagens digitais, a análise matemática é utilizada como apoio ao
desenvolvimento da compreensão conceitual.
III. a análise matemática oferece os fundamentos sobre os quais se pode fazer previsões precisas em relação ao desempenho de um sistema de imageamento digital.

Das afirmações acima, está(ão) condizente(s) com o texto

a) apenas a I.
b) apenas a II.
c) apenas a III.
d) apenas I e II.
e) apenas II e III.

19. Assinale a opção que melhor traduz, respectivamente, os termos "venture" (paragraph 2), "knack" (paragraph 3) e "hard-pressed" (paragraph 3).

a) especular; inclinação; não obrigados
b) atrever-se; inaptidão; inflexíveis
c) evitar; propensão; sobrecarregados
d) ser prudente; idoneidade; obsessivos
e) arriscar-se; talento; sob pressão

20. As expressões "as opposed to" (paragraph 3), "In line with" (paragraph 3) e "however" (paragraph 5) podem ser substituídas, respectivamente, por
a) in contrast with, In agreement with, although.
b) in contrast with, In agreement with, though.
c) in contrast with, In dissension with, though.
d) in conflict with, In dissension with, although.
e) in conflict with, In agreement with, although.

Prova resolvida de Inglês da UFPR - 2008

* Por Inglês
* Publicado 24/08/2008
* Inglês
* Nota: ratingfullratingfullratingfullratingemptyratingempty Vote

Inglês

Inglês para o vestibular
Veja todos os artigos por Inglês
Por: English for all

Tradução: posicione o ponteiro do mouse sobre a palavra destacada

Cabin Environment

There is an erroneous perception that the cabin environment of a pressurized aircraft is bad. That is not true. Treated by HEPA (High Efficiency Particulate Arrestance) filters - similar to those used in organ transplanting and burn hospital units - the air in airplane cabins is climatized and dehydrated, which makes the environment free from fungi and bacteria and - because the air relative humidity becomes very low - even protects the existing airborne electronic equipment (avionics). The air flow is directed downwards, thus reducing the rate of contamination between seats. Additionally, all of the cabin air is replaced every three minutes. This will keep the oxygen rates throughout the aircraft at much higher levels than those required by human consumption, and carbon dioxide and particulate matter at acceptable levels with respect to passenger safety, health and comfort.

(Adaptado de: TAM magazine, ano 3, nº 34, dez. 2006.)

1. According to the text:

a) Human beings need more oxygen when they are inside an aircraft.
b) The levels of carbon dioxide inside the cabin have to be reduced to avoid contamination between the seats.
c) The air that circulates inside a pressurized airplane cabin has very good quality.
d) Air filters used in airplane cabins are adapted from organ transplanting units.
e) The airflow circulates in all directions to assure all passengers get the same amount of air.

2. Consider the following sentences:

1. It is generally believed that the air that passengers breathe inside an airplane cabin is unhealthy.
2. Low humidity contributes to free the air from fungi and bacteria.
3. The treatment of the air inside a pressurized cabin helps to maintain avionics.
4. The levels of oxygen rates inside the aircraft tend to be unbearable when passengers leave the airplane.

According to the text:

a) Sentences 1, 2, 3 and 4 are correct.
b) Only sentences 1, 2 and 3 are correct.
c) Only sentences 2 and 4 are correct.
d) Only sentences 1, 2 and 4 are correct.
e) Only sentences 1, 3 and 4 are correct.

3. Consider the following information:

1. The level of oxygen rates required by human consumption.
2. The time it takes for air to be replaced inside an aircraft cabin.
3. The company that makes the filters used in aircrafts.
4. The direction of the airflow inside pressurized cabins.

What information is in the text?

a) Only 1 and 3 are in the text.
b) Only 2, 3 and 4 are in the text.
c) Only 3 and 4 are in the text.
d) Only 1 and 2 are in the text.
e) Only 2 and 4 are in the text.

4. Consider the following consequences:

1. Bacteria are eliminated.
2. Air humidity becomes low.
3. The environment is subject to risk.
4. Passengers become healthier.
5. Aircraft equipment may be exposed to danger.
6. Air becomes dehydrated.

Which sentences refer to consequences of using HEPA filters in aircraft cabins?

a) Only 1, 3 and 4 do.
b) Only 2, 4 and 5 do.
c) Only 1, 2 and 6 do.
d) Only 3, 5 and 6 do.
e) Only 1, 2, 4 and 5 do.

5. Which alternative can replace "thus" in the the sentence "The air flow is directed downwards, thus reducing the rate of contamination between seats" without changing the meaning?

a) nevertheless
b) though
c) consequently
d) despite
e) however

According to archeologists and anthropologists, the earliest clothing probably consisted of fur, leather, leaves or grass, draped , wrapped or tied about the body for protection from the elements. Knowledge of such clothing remains inferential, since clothing materials deteriorate quickly compared to stone, bone, shell and metal artifacts. Archeologists have identified very early sewing needles of bone and ivory from about 30,000 BC, found near Kostenki, Russia, in 1988.

(http://en.wikipedia.org/wiki/clothing)

1. Consider the following information:

1. The different materials that clothes were probably made of in far past.
2. The processes of making woven fabrics used in clothing.
3. The reason people wore clothes.
4. The year when some ancient sewing needles were found.

What information is in the text?

a) Only 1 and 2 are.
b) Only 3 and 4 are.
c) Only 1, 3 and 4 are.
d) Only 2 and 4 are.
e) Only 1, 2 and 3 are.

2. Consider the following information:

1. The history of clothing from its beginning until recent years.
2. The reason it is difficult to know about earliest clothing.
3. The materials used in artifacts that made clothes deteriorate.
4. A place where archeologists found ancient sewing needles.
5. The different ways our ancestors used to put on their garments.

What information is in the text?

a) Only 1 and 3 are in the text.
b) Only 2 and 4 are in the text.
c) Only 1, 4 and 5 are in the text.
d) Only 2, 4 and 5 are in the text.
e) Only 1, 2 and 3 are in the text.

3. Which expression can replace the word "since" in the sentence "Knowledge of such clothing remains inferential, since clothing materials deteriorate quickly compared to stone, bone, shell and metal artifacts" without changing the meaning of the sentence?

a) because
b) after some time
c) when
d) from now on
e) long ago

Postar um comentário

0 Comentários

Postagem em destaque

SÉRIE MINERAÇÃO | CAMINHÕES FORA DE ESTRADA UTILIZADOS NA MINERAÇÃO